Osterhasenblog
Freitag, 13. Februar 2009
Post von Ida und an Ida
Freitag, 13. Februar 2009, 10:12
Das nenne ich timing. Gestern kam ein Paket mit lauter tollen Kleidungsstücken für mich und meine Hasenfamilie von Ida. Und als ich gerade meine Nachrichten bei fb las, stellte ich fest, dass ich meine Post für Ida gestern ankam!

Leibe Walter,

Veilen Danke fur mein wondervolles Geschenk! Did you make the picture by yourself? It is perfect! Just like us- a sheep and a bunny together as friends. And the wonderful diamond heart! Mama is so jealous! My diamond is much much bigger than hers! I shall wear it when we go out for our Cheesecake.

You have treated me to a very special Valentines Day treat. Thank you!!!!!

Dein glucklicher Freundin,
Ida Claire xoxoxox




Am Wochenende machen wir Fotos, damit ihr sehen könnt, was Idas Schneiderin für uns gezaubert hat. Die Mädels sind hin und weg von ihren Kleidern, aber auch Fritz und ich sind schwer begeistert. Und dann ist da noch Fridolin ...

Permalink



Dienstag, 10. Februar 2009
*Schmacht*
Dienstag, 10. Februar 2009, 14:38
Roses are red
Ida is Pink
write a love poem?
Lets have a think...

All the fofurrees
are ever so sweet
but there's only one who can
make Ida's heart skip a beat

He has the happiest smile
He is sweet as wild honey
Who else could it be
but her dear Easter bunny?



Ahh, Ida

Ich hoffe, mein Valentinstagsgeschenk kommt rechtzeitig bei ihr an. Ob Merle auch Gedichte für Luis schreibt oder umgekehrt?

Permalink



Donnerstag, 18. Dezember 2008
Eine Vorweihnachtsgeschichte
Donnerstag, 18. Dezember 2008, 08:39
Mein liebstes Schaf und ich haben wieder einen Ausflug gemacht. Aber seht selbst:



Walter and Ida went to Rothenburg ob der Tauber, a charming little town in Bavaria.




We took a walk on the old wall that surrounds the city. Then we got hungry.




Schneeballen!!!!




We made sure to walk right past the Kathe Wolfhart Christmas store (Walter, being an easter bunny, is a bit sensitive about Christmas)




And we went to Teddyland. It was amazing! So many beautifu and friendly teddies!




We took an evening stroll. Don't tell Walter, but I think we are heading towards the Christmas market.




The Mistletoe booth!!!

Bin ich ein glücklicher Hase!?!

Permalink



Mittwoch, 19. November 2008
Washington D.C.
Mittwoch, 19. November 2008, 14:40
Über unseren Ausflug nach D.C. lasse ich am besten Ida berichten. Dem habe ich nämlich nichts hinzuzufügen.


We started our day with a tour around the White House on a Segue. Wooo- you can really zoom on these!


We saw President Elect Obama at a rally...


We went to the Smithsonian Museum to the American culture and history museum. I showed Walter one of my favorite American Icons- Kermit the Frog.


We played a little Hide and Seek at the Korean War Memorial.


We looked at the Vietnam Memorial- so many names.....


At night we took a lovely stroll down the Mall. We started at the Capitol.


We ended up at the Lincoln Memorial. We saw so many things- it was a really lovely day.

Permalink



Dienstag, 14. Oktober 2008
Wien, Wien, nur du allein ...
Dienstag, 14. Oktober 2008, 23:49
Heute war es endlich so weit. Ida und ich trafen uns in Wien. Ich lag richtig damit, dass Ihr die Stadt gut gefiel. Ganz beeindruckt war sie von dem Riesenrad.



Nachdem wir eine Weile durch die Stadt gelaufen waren und allerlei Sehenswürdigkeiten bestaunt hatten,



war es Zeit, sich den leiblichen Genüssen zu widmen. Gibt es dazu einen besseren Ort als das Café Sacher?



Wir mussten natürlich die weltberühmte Sachertorte essen. Ida fand sie so lecker, dass sie versuchte, dem Kellner das Rezept zu entlocken. Der verriet uns dann, dass ähnliche Rezepte in fast jedem Backbuch zu finden sind.



Zum Abschluss schauten wir vom Riesenrad auf die nächtliche Stadt. Einen tollen Blick hat man von dort oben!



Aber auch der schönste Tag geht zu Ende ... Ich hoffe, wir sehen uns bald wieder. Schlaf gut, Ida Claire und träum' 'was schönes.

Permalink



Montag, 6. Oktober 2008
Und das ist ihre Antwort:
Montag, 6. Oktober 2008, 11:17
Ja, Walter! Ich freue mich mit dein ausgehen! Ich mag Hasen sehr, besonders Hasen mit Sussegkeit!
(Yes Walter! I will be pleased to go out with you. I like rabbits, especially rabbits with candy!)

Uff, ich bin erleichtert. Jetzt muss ich nur noch überlegen, was wir machen können.

Permalink